November 14th, 2008

Литературные слезы белорусской жены

У меня тут, граждане, случилась литературная трагедия немаленького масштаба. Подписалась я как-то на рассылку веб-журнала "Мы и заграница" и обнаружила там такое, такое! Людмила Шропшайр, роман "Американские слезы русской жены". Настоящий брилльянт, почище минской библиотеки будет. Каждую неделю приходила одна часть этого увлекательного повествования и я с упоением ее читала. И вот на самом интересном месте, на части 25 рассылка возьми да и кончись! Думаете, так легко это пережить? Вы бы тоже мучались, если бы успели прочитать 25 частей, пожить жизнью героев, прочувствовать их переживания! Роман затягивает с первых букв и запятых.

Часть 1 содержала такую затравку:

Каждый вечер, падая в гостиничную кровать, Таня пытается утихомирить бешено бьющееся от жары и перегрузки сердце. От усталости сводит ноги, и она не может заснуть. Встает, ходит по комнате, смотрится в зеркало и не узнает себя. Измученное лицо, запавшие глаза, бледные губы, морщины. А еще недавно ее глаза сияли, волосы пушились. До старости, казалось, как до Луны.
[ ]
А началось все в Москве несколько лет назад. Была осень. Таня ехала с работы домой...[ ]

До конечной станции ехать еще минут двадцать. Стала просматривать газету от корки до корки. Объявления, объявления. Частные, коммерческие. Продают и меняют все, что только можно. Зарубежные мужики ищут русских баб. Ну-ка, почитаем, кого они хотят! Ага! [ ] Рэм Вильсон, американец, специалист по компьютерам, 51 год, ищет русскую женщину до 55 лет. Опечатка? Может до 35 лет? Странно... А что, если написать ему? Возраст как раз подходит, она на несколько лет его моложе. Вдруг это судьба?


А вдруг это судьба, решила я тоже, и стала с нетерпением ждать последующие части.

И не пожалела. Collapse )