November 21st, 2020

Научите меня нехорошим словам!

Вопрос ценности матерных слов и уместности их употребления в разных контекстах - тема столь же широкая сколь и вечная.

Более узкая тема - нужны ли ругательные слова студентам изучающим иностранный язык. Об этом и поговорим.

Мне тут вспомнилась одна история: я работала как-то в одной частной языковой школе, очень кстати хорошей, престижной школе. Там студенты были не иммигранты, а специально приезжающие из разных стран, некоторые на пару недель, другие же чуть ли не на год.

И вот однажды я согласилась в последний момент заменить заболевшую преподавательницу на каком-то дополнительном курсе по развитию беглости речи. И тут оказалось что предыдущий ее урок был посвящен ругательным словам в английском языке. Причем это было согласовано с руководством! Студенты (все старше восемнадцати) подписали какое-то полушутливое-полусерьезное заявление, что они не против употребления эти слов на уроке.

Выражения, которые они изучили, были не столько агрессивного, сколько эмоционального характера. Подходящие для ситуаций когда вы например сидите в пабе после работы и вам друг рассказывает про всякие нелепости, а вы ему: "No fucking way!" "He fucking didn't!" "What an arse!" "Oh, crap!" и подобного. Чтобы оживить беседу, типа.

Ну я лично была несколько в шоке, потому что мне все это показалось в любом случае совершенно неуместным и неподходящим для преподавания, по следующим причинам:

Я совершенно не против "пассивного" знания многочисленных ругательных слов в английском языке, но это как раз та лексика, которую даже самые несамостоятельные и вовсе ленивые студенты совершенно прекрасно изучают сами, безо всяких уроков. Так было всегда - в детстве стоило нам первый раз взять в руки словарь, какие слова мы искали там в первую очередь? А сейчас обилие сериалов с незапиканными ругательствами и субтитрами, которые эти слова точно передают, раскрыли перед учащимися небывалые возможности самостоятельного изучения этого безусловно богатого пласта. И на здоровье, я считаю, покуда эта лексика остается рецептивной.

Ибо фильмы, песни и книги - это одно, но когда дело касается употребления ругательств в рабочих контекстах или еще в каких-то контекстах общения в социуме, то мне лично глубоко неприятно слышать ругательства, и я в этом не одинока. В современной Англии, как это ни удивительно, working class пользуется этой лексикой на людях значительно реже, чем представители из middle class, которые склонны употреблять ее в разнообразных общественных контекстах и приличном обществе, считая что она обогащает речь, позволяет точнее передать мысль, и вообще ачетакова. В том же заведении, про которое я пишу, в какой-то момент среди преподавателей оказалось несколько таких представителей (где-то между средним классом и богемой), которые считали что например воскликнуть "Fuck me!" если они какую-то бумажку забыли отксерокопировать за минуту до урока - это мило. Так вот, в какой-то момент, остальные коллеги (все британцы, кстати) на это пожаловались и попросили руководство установить правило "в учительской - не ругаться". Что и было сделано. И стало намного лучше.

Что касается иностранцев активно употребляющих английский мат, то за представителей английского среднего класса или богемы они сойти не смогут в любом случае, а вместо этого ставят себя в диапазон от грубияна до бандита или же откровенно нелепой фигуры. Если остальной английский у человека прекрасный - то будет первое, если же не очень прекрасный - то второе или третье.
У меня есть одна знакомая преподавательница с идеальным английским, сама она китайского происхождения и доктор наук, и вот она иногда вставляет в свою речь "fucking" итд, и для меня это звучит хуже даже, чем те преподаватели-англичане которые ругались в учительской на ксерокс. А уж когда весь остальной английский у человека ломаный-переломанный и вдруг появляются ругательства, то сразу возникает ассоциация с какими-то притонами, трафиком, наркотиками, хотя на самом деле человек наверняка работает где-нибудь в Теско на честную минималку. Ну а та группа студентов которые с моей коллегой изучали как красиво воскликнуть "No fucking way!" эти были вообще все мальчики-одуванчики и девочки-колокольчики из стран юго-восточной Азии (Корея, Япония, Таиланд), такие все ути-пуси-зайки весом в три яблока - и я как представила как они где-нибудь воскликнут "Oh, crap!" - все, сползание окружающих под стол обеспечено.

И в конце концов употребление ругательств в тех ситуациях когда человек действительно зол как сто чертей и хочет передать это ощущение собеседнику как можно более выразительно - это такое умение, которое приходит к каждому совершенно натурально, и никакие учителя здесь совершенно точно не нужны.


Ну у вас, конечно, могут быть другие мнения на этот счет но вы же понимаете что они неправильные.