безнадежная иммигрантка (desp_immigrant) wrote,
безнадежная иммигрантка
desp_immigrant

Categories:

Анна на экране




Неожиданно понравился фильм 'Анна Каренина' - притом, что до просмотра отношение было скептическое до предвзятости. Ожидала, конечно же, кустов развесистой клюквы, а кроме того, ну какая же из Найтли русская красавица? А уж Вронский с белокурыми кудряме... А вот же однако, фильм неожиданно оказался весьма достойным, потому что делали его умные люди с хорошим вкусом.

Во времена моего детства и юности костюмированные драмы были так же популярны как и сейчас, но в большинстве своем не считались серьезным жанром. Всяким там Анжеликам не надо было хорошо играть, а сценаристам - хорошо писать, достаточно было распускать локоны по атласному лифу на фоне парусников и дворцов. Российские адаптации романов Толстого и Тургенева большого бюджета на атлас и дворцы не имели ( если бюджет и выделялся, то потратить его полагалось на батальную сцену, а не на платье Наташи), зато трепетали перед оригиналом и тщательно подбирали актеров под роль - выходило 'бедненько но чистенько' ( теперь это называют минимализмом).

Костюмированные драмы BBC тем временем очень долго старались адаптировать "своих", от Джейн Остин до Диккенса, и также с трудом искали баланс между историей, которая бы rings true для современного зрителя - и костюмами да интерьерами, которые завлекут.... однако же и отвлекут.

И по сей день, при всем разгулье костюмированных драм, нелегко найти примеры, когда драма настолько хороша, что перекрывает костюмированность.

А вот Том Стоппард и Джоу Райт пошли другим путем - еще в самом начали прекрасно поняли, что экранизируя Толстого на западе никуда не уйти ни от костюмированности, ни от развесистой клюквы... и не просто приняли их, а превратили в отличительную черту фильма. Фильм подчеркнуто театрализованный, местами даже 'вертепный', где нарисованные декорации сменяются чуть ли не под механическое поскрипывание ручки аппарата. На их фоне эпизоды превращаются в мизансцены, а туалеты Анны должны смотреться богато даже из галерки. В ключевых местах актеры общаются в круге света, как на сцене драматического театра, и конечно же не обходится без некоторой претенциозности, которая иронически обыграна ( васильковая рожь на месте партера в финале? - никто не убедит меня, что это снято без капли иронии!) И тут же, как глоток воздуха - сцены на этом самом воздухе снятые, причем их подбор не случаен - чаще всего на природе оказывается Левин, иногда Анна с Вронским наедине.

Развесистая клюква, раз уже без нее никак, подается эдакими художественными горстями на фарфоровых тарелках - и становится пикантным десертом. Из всего фильма только "Во поле березка стояла" за кадром показалась мне действительно перебором и вызвала раздражение (но учтем, все-таки, что фильм большей частию расчитан на западного зрителя, для которого закадровая песня на языке оригинала - это стандартный прием создания 'атмосферы', и в их восприятии "Березка" не затаскана донельзя ансамблями народной песни и пляски)

И однако же, при всей напускной декоративности и шкатулочности фильма (откинулась крышечка - Анна с Вронским закрутились в танце на фоне шелковой подкладки, захлопнулась крышечка - смолкла музыка) история о неверной жене оскорбившей светское общество трогает и захватывает, а не просто развлекает, а обильная смена декораций и костюмов не мешает искренности чувств.

За последние годы игра Киры Найтли мне нравится все больше и больше, видимо потому, что для нее находят все более и более подходящие роли. Дама высшего света с камерными поначалу страданиями переходящими в настоящую боль - это точно ее роль. Она хороша была в "Герцогине" и еще более хороша оказалась как Анна. Ей идут шляпки и меха, кринолины и бриллианты, и в этом обрамлении ее posh British accent звучит очень естественно. На российский экран фильм, конечно же, выйдет с дубляжом и очарование ее ненарочно высокомерного голоса может быть потерянно. Впрочем, будем надеяться, все-таки маловероятно испортить русским дубляжом текст русского же романа.

В партнеры-любовники Кире не всегда достаются яркие герои, но в этом фильме некоторая барашкообразность завитого и напомаженного Вронского ( при том, что сам Аарон Тейлор-Джонсон от природы брюнет) - не обязательно ошибка стилистов. Особенно в тандеме с Карениным, который у Джуда Лоу оказывается каким-то особенно благородным и вызывающим бесконечное сочувствие. Интерпретация любовного треугольника с неверной женой, любовником, и благородным, хоть и холодным мужем из девятнадцатого века не может не поменяться в двадцать первом.

Я давно замечаю, что есть такие литературные, а также кинематографические персонажи и сюжеты, которые давно уж вышли за рамки одного романа и одного фильма, и 'Анна Каренина' тому пример. Анна уже не просто героиня книги Толстого - теперь это образ, который принадлежит всем. Поэтому нет и не может быть одной 'единственно правильной' Анны Карениной на экране, скрупулезно воссоздавшей Анну Каренину литературную. И достоинства каждого нового образа Анны - не в том, насколько верно передана Каренина из текста Льва Толстого, и уж точно не в том, насколько актриса физически соответствует 'невысокой, полной, но грациозной' даме высшего петербургского общества девятнадцатого века.

Поэтому меня сильно удивляет возмущение некоторых ревнителей наследия Льва Николаича, что мол, как это плоскогрудая Кира взяла да и замахнулась на "наше все" -- и уж конечно теперь это 'все' испорчено, куда этим англичанам понять русскую душу! Испортить "Анну Каренину" своей интерпретацией так же невозможно, как испортить сказку про Красную Шапочку вольным пересказом ребенку на ночь. Будь даже интерпретация из рук вон - роману это не повредит нисколько, других фильмов не заслонит и светлый образ Анны в темном царстве не замарает.

И вообще, Лев Николаич завещал делиться. Или это не он завещал? Но все равно.
Tags: КинематографФ
Subscribe

  • All is ...

    Вчера посмотрели фильм о последних годах жизни Шекспира 2018 года выпуска: "Чистая Правда" ("All is True") Кеннет Брана тут и режиссер и…

  • Еще немного о socially distanced walks

    Вчера многим по душе пришлись наши пасторальные пейзажи, так что сегодня - еще несколько фото с наших прогулок по юго восточной Англии в 2020 и…

  • О плюсах social distancing

    Из плюсов житья в небольшом английском городке во время локдаунов Сам по себе наш город - так себе, но зато из него легко и быстро можно…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • All is ...

    Вчера посмотрели фильм о последних годах жизни Шекспира 2018 года выпуска: "Чистая Правда" ("All is True") Кеннет Брана тут и режиссер и…

  • Еще немного о socially distanced walks

    Вчера многим по душе пришлись наши пасторальные пейзажи, так что сегодня - еще несколько фото с наших прогулок по юго восточной Англии в 2020 и…

  • О плюсах social distancing

    Из плюсов житья в небольшом английском городке во время локдаунов Сам по себе наш город - так себе, но зато из него легко и быстро можно…