
Ходили недавно в тайский ресторан. Мы туда ходим уже несколько лет по особым случаям, недешевый, но очень хороший. Меню тайское и фьюжн. Декор - стильный минимализм. Персонал в черном. И до недавних пор все официанты были тайцы.
А в этот раз там была одна белая девушка, блондинка. И она вела себя оцень похоже на тайский персонал, то есть слегка кланялась, ладошки складывала, говорила нарочно тихо ( не просто тихо, а как бы сю-сю-сю, понимаете) и т.п. Это конечно бросалось в глаза. И даже кому-то показалось странным и неуместным. Мы с супругом впоследствии поспорили на эту тему, но к единому мнению так и не пришли. Я даже и сама к какому-то кокретному мнению не пришла, но вот такие размышления.
Нациям характерны маннеризмы - всякие такие покачивания головой, жесты руками, взгляды прямо в глаза или в сторону во время разговора и прочие регулярные телодвижения. Разумеется, они даже у каждого индивидуума свои собственные, у каждой семьи, у каждой деревни и у каждого периода времени и т.п. Но если выделять какие-то очень характерные, узнаваемые манеры, то можно как раз брать крупно, глобально можно брать, огромными регионами: Европа там, Ближний восток, Дальний восток, Африка...
То есть, например, можно говорить о том что итальянцы машут руками во время разговора, а скандинавы нет. Но найдется немало не таких уж экспрессивных итальянцев, и немало более эмоциональных скандинавов. Но ни среди итальянцев, ни среди скандинавов не найдется тех, кто кланяется, приветствуя собеседника, и ладошки складывает, понимаете, о чем я?
Мы обычно телодвижения присущие своей культуре воспринимаем как норму, а все остальное как экзотику. Я в курсе, что многие вообще все в своей стране воспринимают как самое хорошее и правильное, а все остальное как пиндосию или там азеров, но я же не о таких товарищах. Я о том, что культурным людям (как мы с вами, гы-гы) легко очень даже просвещенно, толерантно и радостно воспринимать явные отличия других культур от своих и пользоваться плодами их культуры в своей жизни ( кухня, литература, музыка, декор, боевые искусства и т.д.), но характерные жесты руками и прочими частями тела будут в списке освоения на последних местах. Только представьте себе, придет к вам подруга детства однажды в гости и с порога начнет кланяться, вы же ей очень быстро скажете "что ты кривляешься мне тут, а?"
Это все касается тех случаев, когда мы, из своей страны никуда не уезжая, изучаем и пользуемся традициями других стран.
Если вы в другую страну приехали работать, в Японию какую-нибудь, то, я так понимаю, хочешь не хочешь, а телодвижения придется копировать, если хочешь работать и окружающих не шокировать дурными манерами. Или если скажем женщина замуж вышла за какого-нибудь принца из Саудовской Аравии, так тут уж вообще приходится по полной программе... впрочем, на эту тему мне лучше высказываться.
А в ситуации с блондинкой в тайском ресторане получается непонятное, ресторан тайский и коллектив тайский, но с другой стороны ресторан-то в Европе и посетители в основном европейцы. Копируя остальной коллектив, девушка крайне выделяется на их фоне. Интересно было бы знать, это ее инициатива себя так вести или это идея менеджмента, и ставилась ли задача не выделять ее из коллектива.
Еще такой момент насчет восприятия нормы и экзотики. Вот допустим идем мы в какой-нибудь совершенно не национальный ресторан. И там в числе прочих тайская девушка, и она не кланяется, ладошки не складывает, говорит обычным голосом, как и все остальные официанты и бармены, хоть англичане, хоть шотланды, хоть немцы, хоть поляки (акцент здесь не в счет, тут у всех акцент). Так вот это совершенно не будет бросаться в глаза. Никто из посетителей тогда не подумает "а че это она так себя ведет?". А ведь вполне возможно эта девушка отучила себя от привычных ее нации жестов и переняла чужие, то есть играет перед нами роль. Но мы это воспринимаем как нечто нормальное, само собой разумеющеся, а не странное.
То есть получается, что если человек из неевропейской культуры копирует маннеризмы европейца, то для нас это настолько нормально, что даже незаметно. Если же европеец копирует маннеризмы неевропейца, то это настолько выделяется, что кажется кривлянием.
Никуда все-таки не девается из нас ощущение превосходства собственной культуры, проявись оно хоть в манере покачивания головы.