безнадежная иммигрантка (desp_immigrant) wrote,
безнадежная иммигрантка
desp_immigrant

Categories:

парт-тайм vs фул-тайм - разборки

office_pot

В коментариях к одному из моих постов про рабочие процессы прозвучала такая мысль: работодатели и коллеги незаслуженно критично относятся к тем, кто работает на полставки, а ведь на самом деле парт-таймеры выкладываются по полной на работе, а потом еще живут полноценной жизнью вне ее, всем бы так, вы просто завидуете.

Так вот, соглашаясь, что возможность нанимать работников на часть ставки это прекрасно для экономики, социума, материнства и детства, пенсионного возраста и так далее, давайте все же поговорим про минусы парт-таймеров.

Все хорошо в правильном контексте. Минусы неполных ставок проявляются в тех организациях, которые готовы брать парт-таймеров на любую роль и считать двух парт-таймеров эквивалентом одному фул-таймеру ( кстати, это дороже)

Если мы говорим об очень четко прописанном списке обязанностей, то совершенно не важно, фул-таймер или парт-таймер их выполняет. Например, кассир садится за кассовый аппарат, отрабатывает свои часы, сменяется другим кассиром, и никакой разницы ни для кого, сменяется ли он в час дня или в пять вечера. Главное, чтоб не сменялся в середине обслуживания покупателя. Или вот скажем маляр красит стену, докрасил до обеда, передал товарищу и ушел. Важно, чтобы сменщик продолжал пользоваться того же оттенка краской. А о фрилансе, где человек сам решает в какие часы и где работать, мы вообще тут не говорим.

Поговорим лучше о том, как выглядит рабочий процесс для огромного количества должностей в постиндустриальном бюрократизированном обществе. А выглядит этот процесс совсем не как "от сих и до сих", а как несколько параллельно идущих и в разное время заканчивающихся проектов.

Постиндустриальные бюрократы большинство своих каждодневных рабочих обязанностей могут представить как проект, часть проекта (что тоже по сути маленький проект), часть части проекта ( мини-проект) и так далее. Например, в мега-проекте "организация научной конференции", задача "красиво разложить бутерброды по тарелкам для участников конференции" - это мини проект. Удобно, когда конечный результат проекта виден: бутерброды разложены по тарелкам красиво, или некрасиво, или не разложены, или разложены не по тарелкам. В этом случае легко оценить работу парт-таймера, который этот проект выполнил и ушел жить полноценной жизнью. А когда этот результат находится в компьюторе у парт-таймера, который теперь от полноценной жизни оторвется вернется только в понедельник? И вы не знаете, все ли там уже красиво разложено, или же вообще даже и не начато. Или же вы как раз обнаруживаете, что да, начато, но нет, абсолютно не закончено. А у вас кто-то прямо сейчас стоит над душой с нытьем: я есть хочу, обещали что сегодня будут бутерброды, где мои бутерброды? И перед вами открывается выбор из таких действий как:

А) "Вот кто обещал, у того и спрашивайте, он будет только в понедельник, что вы от меня хотите, или идите вон к начальству жалуйтесь" (хамство, непрофессионально и бросает тень на всю организацию)

Б) "Примите мои извинения, у моего коллеги внезапно улетел любимый попугайчик, он помчался домой, только поэтому он не смог закончить то, что пообещал, свяжитесь с ним, пожалуйста, в понедельник"- Даже если это объяснение примут и уйдут, вы уже потратили довольно много своего собственного времени и эмоций на извинения и объяснения чужой ошибки и на выслушивание жалоб на чужую недоработку. И велика вероятность, что ваше объяснение не примут и продолжат настаивать на своем: человек голоден и пришел за обещанными бутербродами, какой еще понедельник, что у вас за шарашкина контора?
Тогда вы либо обращаетесь к варианту А, либо...

В) Вы бросаете свои дела, заканчиваете задание за своего коллегу и вручаете пришедшему бутерброды (возможно только в той ситуации, когда это задание реально закончить так быстро)

В понедельник появляется парт-таймер, выслушивает вас - по несвежим следам ваш пересказ уже не столь эмоционален - говорит "ой, извини прости, спасибо за помощь" и спокойненько садится работать. Возможно, предложит сделать что-то за вас в благодарность - но скорее всего после вышеописанного экспириенса вы предпочете завершать свои проекты самостоятельно или же будете жестко контролировать и перепроверять его работу, добавляя себе лишних обязанностей.

Тут мне многие скажут, что мол, раз коллега такой раздолбай, то поганой метлой и дело с концом. Но дело как раз в том, что коллега совершенно не обязательно раздолбай. В сфере, где работа - бесконечная серия проектов, ошибки допускает любой профессионал и любой коллега может забыть и не закончить что-то важное и вспомнить только в тот момент, когда в дверях появляется шеф или заказчик.

В такой сфере требование никогда не допускать ошибок и ни за что не срывать сроки - невыполнимо. А вот требование исправлять свои ошибки самому и самому разбираться с последствиями срыва сроков - вполне себе разумно, не так ли?

Но если ошибку совершает парт-таймер, то его возможности заметить и исправить свою ошибку ограничены на пятьдесят процентов, или там на сколько процентов его ставка меньше ста. И последствия половины его ошибок и срывов нежно мигрируют к рядом сидящим фул-таймерам, добавляя тем работы свыше их 100 процентов. Причем, заметьте, доделывание и исправление чужой работы занимает обычно больше времени, чем исправление собственной - так что накиньте еще десяток процентов.

После этого парт-таймеры по доброму советуют фул-таймерам не надрываться, пожалеть себя, найти время на отдых, одним словом начать жить полноценной жизнью... Искренне советуют, между прочим!

Я например, придерживаюсь такого мнения, что это пресловутое "житье полноценной жизнью" должно начаться с нормального, организованного и продуктивного рабочего дня: приходишь, выпиваешь чашку кофе и спокойно делаешь свои проекты, вместо того чтобы приходишь, недопиваешь кофе и бегаешь весь день роняя и подбирая дерьмо.

"Уловка 22" для фул-таймеров оказавшихся в таких коллективах заключается в иллюзии, что если поработать несколько лишних часов сегодня, то завтра не придется бегать роняя и подбирая дерьмо. Уже множество раз эмпирическим путем установлено, что все равно придется, ибо пути дерьма неисповедимы, но фул-таймеры по-прежнему надеются, что вот однажды будет нормальный день с допитой чашкой кофе…

А между тем парт-таймер живет полноценной жизнью, хоть и на гораздо меньшую зарплату.

Ну чем не повод для классовой ненависти?
Tags: Ковыряние совочком в песочнице
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 33 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →