Должна сказать, что лично мне эта картинка кажется вполне себе ничего, папа все-таки с сыном занимается, мама с дочерью тоже поди не носки мужикам штопают, а цветочки в свое удовольствие сажают, что дедушка отдыхает - так он немолод, давление небось, сердце в жаркий день разыгралось.
Короче возмущаться особенно не стоит.
Но вообще важность стереотипов или отсутствия оных в иллюстрациях детских учебников не такая уж мала как кажется. И тема мне близка и понятна, так как мне в своей профессиональной биографии случилось быть автором учебника по английскому для младшей школы. Точнее соавтором, так как нас была целая команда. ( Magic Box или "Волшебная шкатулка" учебник называется, теперь жду конфетку за рекламу)
У нас тоже была в программу заложена тема "Семья" и когда мы к ней подошли, то встал вопрос, а за какими занятиями изобразить разных родственников. Так как у нас на тот момент было еще не очень много опыта общения с издательскими художниками, то мы пока не понимали, что им надо всегда объяснять что должно быть, и, еще важнее, чего не должно быть изображено на каждой картинке, в самых наиподробнейших деталях, и причем письменно. Для художников работающих в издательстве наш учебник личным персональным любимым детищем не был, в отличие от нас, авторов, душой они за него не болели, для них это была просто работа. Они же тоже люди, как и все, лишней работы делать не любят, если нет четких указаний - то идут по пути наименьшего сопротивления - что первое в голову пришло, то и нарисуют. Но тогда мы только начали это понимать. Когда мы сказали художнице Кате"А вот здесь нарисуйте нам пожалуйста семью, маму, папу, дочку, сына", то первая ее картинка вышла такая: папа на переднем плане роскошно развалился на диване в тапках с газетой, мама на заднем плане выглядывает из кухни. Мы сразу же замахали на это руками, и решили что надо работать с художницей более детально. Стали обсуждать, как же мы хотим изобразить членов семьи, чтобы ломать заскорузлые стереотипы, но аккуратно и уважительно ( Например, просто поменять папу с мамой местами - это неуважительно)
Получилось, кажется, очень даже удачно - мама с папой делят домашнюю работу. Судите сами, под катом.
После выхода учебника особых нареканий такое изображение семьи не вызвало, да и не должно было вызвать, по всей справедливости, но однако же попадались отдельные, редкие личности подвида "Да, я консерватор и домостроевец - и горжусь!", которые таки фыркали "Что???? Мужчина готовит???? Вы кого из пацанов сделать хотите????" Доходили до нас такие слухи, но в никакой формальный протест это не вылилось.
Ну, такие личности всегда найдутся.
А еще был один православный активист, который глянул на картинку про Рождество ( в посте не представлена) и не поленился, сосчитал лучики на звезде на верхушке елки, и написал нам о том, что лучиков на нашей звезде шесть ( о ужас, ужас) Вообще-то звезда там была неровная, с лучиками разной длины, так что мы как-то совершенно не обратили внимание на их количество в виду ее совершенной непохожести на звезду Давида, а вот неравнодушный человек не поленился, посчитал. И еще добавил что на елке ангел должен быть вообще-то, а не звезда, по христианской традиции. А еще другой такой же написал нам целое письмо с рекомендованными поправками к последующему изданию, предлагал, например, чтобы в этой самой теме "Рождество" мы поместили рассказ о рождении младенца Иисуса. Человек глубоко мыслил: значит, в учебнике по английскому для шестилетних детей, самые гениальные из которых усвоят слов триста за весь год, типа "зайчик", "игрушка" "Я люблю кашу", а самые не гениальные так вообще хорошо если хоть поймут что это язык английский, от русского отличается, так вот в этом учебнике нам надо было исхитрится и рассказать детям по-английски историю Иосифа, Марии, Вифлеема, яслей, волхвов с дарами... А мы вот оплошали.
А еще были разноцветные монстрики, которые тоже многим не понравились, ибо бесовство это.