безнадежная иммигрантка (desp_immigrant) wrote,
безнадежная иммигрантка
desp_immigrant

Category:

Очередное училковое: системы и умения в языке

Я в этом посте расскажу (коротенько так, на 5 тысяч знаков) о разделении языка на умения и на системы. Мне кажется что такое раскладывание по полочкам может пригодиться всем, кто не очень успешно пытается свой иностранный язык довести до ума, происходит ли это с вами в одиночку или на курсах. Также совсем начинающим студентам тоже может пригодиться, дабы иметь представление о процессе.


фото с сайта realtor.com носит иллюстративный характер

Я подозреваю что многие после этого поста скажут что все, что объясняю - самоочевидно, и они это и всегда знали, и абсолютно не надо быть преподавателем чтобы это понимать. И это будет, кстати, замечательно! Если вы это и так уже все знаете, значит вы вполне в состоянии достичь успеха в том языке, который вас интересует.

С другой стороны, такое отношение - "да мы это всегда знали или по крайней мере догадывались "- довольно характерно для многих известных всем очевидностей. И однако же было время когда эти очевидности таковыми не были - и что Волга впадает в Каспийское море когда-то не было известно, и что угол отражения равен углу падения, и что маленькому ребенку для развития речи нужно общение со взрослыми, и что повторение действия без обратной связи не приводит к улучшению навыка...и еще много всяких вещей, которые знает каждый первоклассник/курсник, когда-то не были известны ни самому первокласснику/курснику, ни человечеству.

Кроме этого, посмотрев на некоторые приложения по изучению языка, я начинаю задумываться, а так ли уж очевидно это разделение создателям их контента... Но думаю, что они-то об этом прекрасно знают, просто использовать им все это в лом - люди и так все скачают.

Короче, к делу.

Если мы аллегорически представим усвоение языка как строительство дома ( о да, я в курсе насколько эта метафора свежа и оригинальна) то мы должны начать с того, что при строительстве дома есть а) разнообразные строительные материалы, от песка до шурупов с вагонкой б) собственно процесс постройки и видимые результаты этого процесса на разных этапах - от залитого фундамента до сдачи дома под ключ уже с наклеенными обоями и отполированным полом (И да, есть еще проект, но наш проект за нас уже начерчен - язык уже существует, дизайнерить ничего не надо.)

Так вот при изучении языка также есть разделение языка на две такие условные части, которые не могут существовать друг без друга, но при этом друг друга не заменяют. Это разделения на системы и умения.

Начнем с систем. Системы - это строительные материалы. К ним относят:

А) Словарь
Б) Грамматику
В) Фонетику
Г) Дискурс


Из этих четырех про важность Словаря и Грамматики понимают абсолютно все адекватные студенты и это логично.

Что касается Фонетики, то если вы обычный изучающий а не студент инъяза, то Фонетикой как отдельно стоящей системой заморачиваться вы, возможно, не видите большой необходимости. Вам может быть кажется что вместе с изучением нового словаря автоматически идет и произношение, и вам этого хватит. Я бы сказала что подобный подход не трагичен, но и не слишком эффективен, потому что чем дальше в лес, тем он больше будет подбрасывать вам диких свиней. Хотя бы потому что фонетика есть не только в словаре но и в грамматике тоже. А еще потому что фонетические ошибки усвоенные рано - одни из самых неискоренимых.

Что же касается Дискурса, то это заумный лингвистический термин, который многие не понимают ( даже многие студенты инъяза) но на самом деле ничего сложного в этой концепции нет. В нашем контексте Дискурс означает различные приемы для связности, логичности и прагматичности ( то есть соответствия контексту и ролям) вашей речи. Если на самом поверхностном уровне, то это целый набор таких слов как "впрочем", "далее" "напоследок" для монолога/письма, и таких фраз "Да что ты говоришь!", "Спасибо за Ваш вопрос" для диалога. Кроме того, это такие штуки как схема правильного построения параграфа в зависимости от жанра, и даже выбор соответствующего ситуации обращения, типа "Dear Sir/Madam или "Hello my Little pumpkin". Я дискурс очень люблю и как-нибудь напишу о нем отдельный пост, но сейчас скажу что из всех четырех именно эта система часто и студентами и учителями игнорируется чуть менее чем полностью, и конечно же зря. Многие предполагают что употребление слов и фраз для логических связок изучается как часть системы Словарь, а все остальное, вроде логичного построения различных типов текста как-нибудь и само прилипнет. Но надеяться при изучении языка на "само" это как надеяться на "авось": иногда получится, но в целом стратегия малоэффективная.

Но самое главное что всем надо понимать об этих четырех системах - Словарь, Грамматика, Фонетика и Дискурс - это то, что они именно что строительные материалы. И какого бы высокого качества и замечательного количества ни были эти ваши строительные материалы, они никоим образом не равняются построенному дому. Можно раскладывать и перекладывать эти материалы горкой, кубиком или пирамидкой, можно заботливо накрывать их брезентом и протирать тряпочкой, можно их все время пересчитывать ( я выучил 1000 слов! я выучила 100 грамматических конструкций!), можно докупать к ним все новые и новые, но они все равно сами по себе никогда не превратятся ни в дом, ни в фундамент, ни даже в забор.

Казалось бы это - такая очевидная истина что ну прямо сил нет это читать. Однако же игнорирование этой истины характерно не то что для многих языковых приложений ( они все-таки ограничены своими техническими возможностями) но даже и для многих якобы "новаторских" методов, курсов, и даже для систем образования некоторых стран. Что уж говорить про отдельно взятых студентов, которые принялись сами по себе изучать язык и старательно проходят всякие квесты и уровни, набирают свои очки, монетки, призовые места, составляют списки слов или чего там в тетрадках, и при этом не понимают а когда же это они, собссна, начнут свободно общаться и все-все понимать?

Так вот для того чтобы общаться и все-все понимать, нужны Умения. Эти умения в моей свежей аллегории про строительство дома суть процессы происходящие на стройке, и к каким результатам они проводят.
В английском слову 'умения" соответствует слово "skills". На русский "skills" иногда переводят как "навыки" а иногда как "умения". В ситуации изучения языка слово "умение" подходит лучше, и именно оно обычно употребляется в методической литературе. Под умением мы понимаем что-то сложное, комплексное, многокомпонентное. Под навыком же мы понимаем что-то более простое и прямолинейное. То есть если на стройке возвести кирпичную стену с нуля - это умение, то высыпать ведро песка четко в бетономешалку а не мимо нее - это навык. Или скажем, мастерить табуретки и забивать гвозди не по пальцам. Где тут навык а где умение? У методистов и психологов существуют и другие определения разницы между умениями и навыками, например, что навык это что-то на автомате, а умение включает в себя рефлексию и самокоррекцию, или даже совсем по другому - что навык это какой-то первичный этап, когда человек все еще делает осознанно и контролируя себя, а умение - когда он это делает свободно, уверенно, в новых ситуациях... Но для обычного студента все эти семантические копания на самом деле не так уж и важны. А архиважно тут только то, что именно умения (если хотите хоть навыки, да хоть "скиллзы" назовите их), но именно они, а не только системы означают освоение языка, и истинный прогресс измеряется в качестве и уровне умений, а не в количестве слов и грамматических конструкций.

Не случайно в уровнях CEFR - международной системе оценки языковых уровней, той самой от A1 до C2, вы найдете ничего про "знает 1000 слов, знает 100 правил", а только про то, как много человек способен сказать или понять.


Итак, какие же Умения у нас есть в изучении языка? Тут не будет никаких сюрпризов:

1) Аудирование - понимание речи на слух

2) Устная речь - она подразделяется на речь монологическую и на беседу/дискуссию, то есть на общение с активными собеседниками. Эти два типа ни в коем случае нельзя сводить к одному, они очень разные. И кстати, если кто думает, что диалог - важен, а монологов им вести не придется и поэтому нечего на это и время тратить, то это очень большая ошибка которая подставит вам подножку, но не сразу, а потом. (Вообще, вы может заметили что я часто упоминаю такие вредные штучки которые поначалу кажутся не важными, зато потом развернутся во всей своей подлой красе. И происходит это развертывание где-то на этапе intermediate - а на этом этапе как раз очень часто случается то самое "плато", на котором человеку становится непонятно что делать дальше и есть и смысл. Совпадение? Не думаю.)

3) Чтение

4) Письмо


Эти четыре умения можно делить на две половинки двумя способами: 1) на устные и на письменные 2) на активно-продуктивные, то есть речь и письмо, и на рецептивные, то есть аудирование и чтение ( раньше для них было слово "пассивные" но потом все согласились что оно неправильное, но совсем не из-за того из-за чего тут некоторые подумали). На мой взгляд, второй способ разделения гораздо более интересен и продуктивен для понимания сути этих умений, и наверное следующий мой пост будет про механизмы и процессы рецептивных умений и соответственно про то, как студенту над ними работать.

Можно ли эти умения распределить по приоритетности? Мое мнение как методиста это конечно же все умения важны, все умения нужны. Хотя мой же недавний успешный опыт изучения иностранного самостоятельно говорит о том, что "Письмо" я преспокойно задвинула на дальнюю полочку и ничего страшного не произошло... но тут бесконечно важна именно ваша личная ситуация, ваши цели, к какому уровню вы в итоге стремитесь, и еще играет роль то, насколько хорошо вы владеете этими умениями в других языках или хотя бы в своем родном. Но в целом, как методист я вам рекомендую не делать как я, а заниматься всем одновременно, это самое правильное.


Несколько слов о соотношении между умениями, системами и уровнями владения языком. Выше я упомянула про уровни CEFR и про то что вы не найдете в них ни количества слов ни списка грамматики. И другого от них ожидать невозможно, потому что уровни эти написаны огульно для всех языков. С другой стороны, конечно же и создатели учебных программ, и авторы языковых тестов, и сами преподаватели конкретного языка имеют неплохое представление о том, какая грамматика и какой словарь ( и какой дискурс) распределяются по каким примерно уровням в этом языке, и какие ошибки допустимы для этого уровня, а какие нет. И конечно же и студенты от своих курсов/преподавателей, и преподаватели от студентов ожидают внимания и к системам, а не только сели-поболтали или сели-почитали и на этом урок закончен. Иногда действительно необходимо именно понять правило склонения или даже заучить список слов по теме. В изучении языка несколько хаотичное и огульно-общее (умение) и аналитическое, занудно-въедливое частное (конкретное грамматическое правило, конкретная группа слов) постоянно находятся в динамическом балансе. Это как стрелка барометра или как бесконечно перетягиваемый канат, он никогда не застревает на одной отметке и это хорошо. Проблема начинается тогда, когда аналитики-зануды побеждают. И увы, на многих фронтах преподавания и тестирования языка сейчас намечается именно такая тенденция победы именно этих грамматистов-списочников-аналитиков. Дорогие студенты, пройдите тест на раскройте скобочки и multiple choice, и мы вам скажем с точностью 100% какой у вас уровень языка. Сто тысяч человек проходят тест одновременно и не надо никаких экзаменаторов. Быстро, дешево, практично, но слишком велик процент погрешности, когда целая категория студентов только и умеют что скобочки раскрывать, а вспомнить это правило в живом разговоре - какое там! Соответственно никакого умения у них на самом деле нет, никакой практической пользы они от языка не извлекают, и все их удовольствие и мотивация сводятся к процентам правильных ответов в тесте...Это какие-то мертвые души, ей богу, не будьте такими.

И в завершение еще парочка, точнее четверик прямо таки жемчужных мыслей про развитие умений для вас, только сегодня и абсолютно бесплатно:

Чтобы научиться понимать речь на слух, надо слушать. Но не только.
Чтобы научиться хорошо говорить, надо говорить. Но не только.
Чтобы научиться хорошо читать, надо читать. Но не только.
Чтобы научиться хорошо писать, надо писать. Но не только.


Все, можете не благодарить! Я подозреваю, на этом моменте некоторые уже наверное просто ржут в голос от таких ценных откровений. И ради бога, смейтесь на здоровье, только умоляю не идите после этого пересчитывать свои стопиццот выученных слов из какого-нибудь адского приложения. Посмотрите лучше рецептик какой, почитайте сказку про Золушку, или поговорите с зеркалом про погоду, все лучше будет!

Дальше я напишу поподробнее про рецептивные навыки/умения/скиллзы. И кстати, напоминаю что мои остальные посты о методах обучения можно почитать по тэгу училковое.


Tags: училковое
Subscribe

  • Люди лошади коровы обезьяны крокодилы

    Я уже несколько месяц слежу вполглаза за тем, какие дебаты разворачиваюсь вокруг Ивермектина. И это очень показательное зрелище, прямо таки картина…

  • о треугольниках человеческого выбора

    Реакции "Fight or Flight" ( борись или беги) - это две абсолютно нормальные и важнейшие реакции, необходимые любому живому организму не только для…

  • Don't mention the Map!

    Приходит мейл от коллеги с укоризненным прямо-таки фонариком "важно". Из сабжекта догадываюсь, что мейл будет про группу морокканского молодняка;…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments