Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

об акцентах и самоидентификациях

Видела у одной живущей в Шотландии дамы пост про то, как она задумала избавиться от русского акцента, и как добрые британцы непрошенными советами замучали что не надо мол. https://froken-bock.livejournal.com/3054906.html

Я вот вспомнила как волновалась из-за своего акцента поначалу по приезду в UK. Но я-то, собственно, преподаватель и ужасно боялась, что студенты скажут а что это она нам тут преподает английский а у самой акцент?

Акцент у меня при этом был не резкий, но заметный. Я очень завидовала тем людям которые которые сумели полностью избавиться от акцента в английском, что их принимают за "своего". ( Только много позже я поняла насколько это все-таки редкое явление. Можно было еще балеринам в Большом позавидовать, до кучи. )

По прошествии лет могу сказать, что волновалась я тогда напрасно, потому что всю карьеру в UK я слышала жалобу на свой акцент один раз, в начале работы ( N-цать лет назад), и это было от одной очень неспособной и ленивой девушки, которая просто нашла такой ловкий способ оправдывать свою неуспешность.

Было, правда, еще несколько моментов, опять же в начале работы, когда я вдруг видела что некоторые студенты явно меня не понимают, и начинала тихо паниковать, что это из-за моего акцента. На самом деле я сейчас осознаю, что либо я сказала слишком быстро, либо сказала слишком сложное - то есть это была совсем другая категория педагогическо-методических проблем. Но какая иллюстрация к силам комплексов, а? Чего боишься, то везде и мерещится, как по писаному.

Вообще должна сказать, что меня очень радовало и радует в UK достаточное количество преподавателей ESOL не-носителей языка, и к этому абсолютно спокойно относятся и менеджмент и коллеги, и сами студенты.

Я помню, что когда я сюда только собралась переезжать (n-цать лет назад), один знакомый мне тогда англичанин-преподаватель принялся меня стращать, что мол не найдешь ты в Англии работы преподавателем языка, там и своих (нас то есть он имел в виду ) полно. Лучше переучивайся на какого-нибудь Classroom Assistant и сможешь работать в школе, например.

Но мне совсем не хотелось работать в школе и не хотелось быть Classroom Assistant. К счастью, получилось все-таки гораздо ближе к тому, как мне хотелось (правда мне хотелось при этом еще и стать миллионершей, но вот с этим как-то не вышло, уж не знаю почему)

Но возвращаясь к преподавателям-не-носителям-языка. За н-цать работы в разных учебных заведениях я видела коллег из таких стран как Польша, Индия, Испания, Китай, Австрия, - это только навскидку, можно и больше стран вспомнить. У них у всех был легкий акцент, под англичан им косить было невозможно. Они все были прекрасными преподавателями. Никто на их "иностранность" никогда не жаловался. И кстати, работали они не только в гос-системе, где разнообразие максимально приветствуется, но и в частных хороших языковых школах тоже.
Разумеется, есть в UK частные учебные заведения, которые строят такую супер-пупер-фишку на том, что у них только носители языка преподают. Такого плана дискриминация при приеме на работу у нас законом не запрещена. Но из того что я наблюдала, такие заведения - не самого лучшего качества. И к своим работникам ( хоть и тщательно отобранным по национальному признаку) они относятся плохо. Так уж получается, что если начинается притеснение одних групп, то только на этих группах это не останавливается.

Кстати, несмотря на наличие акцента, большинство преподавателей, для которых английский - второй язык, говорят очень понятно и четко. Студенты их за это ценят. Мне студенты очень часто за эти годы говорили, как они довольны, насколько я понятно и ясно говорю.

Что же касается качества акцента, у меня и сейчас остался небольшой акцент и он уже никуда не денется ( в отличие от автора по ссылке, я не ищу себе accent coach ). Но я хорошо понимаю всех иммигрантов, которые хотят сгладить акцент, даже когда это абсолютно не влияет на работу.

У меня сейчас акцент довольно сглаженный, то есть большинство людей слышат что он какой-то примерно восточно-европейский. Только некоторые могут догадаться что конкретно русский. В идеале конечно хотелось бы, чтобы был просто какой-то огульный акцент, чтоб даже регион нельзя было определить. Но уж что есть, то есть, и то неплохо. Вот очень интересный момент про identity: нежелание выдавать свое происхождение акцентом совсем не значит что я отрекаюсь от своей identity ( думаю, как и автор поста по ссылке от своей). Я просто считаю, что то, откуда я приехала - это мое личное дело и у меня нет желания писать это у себя буквально на лбу. Это как возраст - если я хочу это кому-то сообщить, или если им необходимо это знать, то я сама скажу, а если не хочу и им нет необходимости это знать - то не скажу, потому что это только мое дело.

Меня некоторое время доставали в Англии незнакомые мне посторонние люди, любители задавать милый вопрос "Where are you from?" буквально на улице. Я по первости доброжелательно отвечала им "Belarus", в 9 случаях из 10 человек на это кривился и переспрашивал "Wha'? Where's 'at then?". Это стало быстро раздражать. Да пошли вы нафиг, хотелось сказать им в ответ. Если у вас настолько плохое знание географии, то зачем лезете с такими вопросами к незнакомым людям? Пойдите погуглите. Или думаете, человеку очень приятно услышать как страна в которой он родился и вырос сведена к вашему сморщенному выражению лица и "Where's tha'?" Ну потом я отрастила шкурку потолще и стала отвечать, что я из Верхней Расчески, а вы сами чьих будете? Или говорила, что секрет и обещала приз тому кто угадает с трех раз. Быстро отставали. Мораль: в жизни всегда найдется место троллингу, было бы желание.

Всем желаю исполнения желаний. :)

от строителей баррикад

Я иногда от разных людей слышу интересные оценки нашей с мужем ситуации.
Мы с начала коронавируса оба работаем полностью на удаленке, благо работа позволяет. Муж собственно и раньше много так работал. Для меня это было внове, но мне понравилось и я втянулась.
Мы не ходим в супермаркеты - потому что есть очень удобная и регулярная доставка.
Мы не ходим в рестораны, но иногда пользуемся take-away, благо что наши пару любимых ресторанов очень хорошо транслируются в формат takeaway.
Не ходим по другим магазинам - потому что то, что необходимо можно заказать на Amazon. Заодно получается сэкономить, потому что теперь мы сначала решаем что это нужно, а потом смотрим и покупаем, а не наоборот, как со мной было многие годы: увидела и поняла что жить не могу без этого, хоть до этого 20, 30 и все 40 лет прекрасно жила.
Не встречаемся с друзьями. Ну у нас собственно и до пандемии было не так много встреч с друзьями, потому что мой муж вообще не любит людей предпочитает людей на расстоянии, а мои лучшие подруги в Беларуси. Но таки да, с местными знакомыми, с которыми я раньше иногда с удовольствием встречалась и мы вместе ходили пить кофе, шопиться и под конец в ресторан, я с начала коронавируса не встречалась. Но, собственно, и они тоже пока не рвутся.
Естественно не ходим в кино или подобные развлечения - потому что у нас дома огромный телевизор, подписка на всякие нетфликсы-шметликсы и прочее вроде VR. Мы уже кажется весь мировой кинематограф и так пересмотрели, кое-что по два раза.
Гулять ездим только на природу, где поменьше людей.
На сэкономленное время сидим в интернете, смотрим и читаем всякие видео по интересам.

Так вот при том, что я на это положение вещей абсолютно не жалуюсь и наоборот, считаю, что мне очень повезло, что у меня есть такая возможность работать удаленно, и в остальных ситуациях избегать закрытых помещений, находятся люди, которые удивляются как мы это так можем, типа: ну ничего себе, ну вы даете, это наверное так трудно!

Или еще лучше, говорят мне что-то в духе "вот вы от всех спрятались, никого не видите, никуда не ходите, ничего не делаете, спрятались, забаррикадировались от жизни, похоронили себя". Отличный UPD из комментов: "не живете полноценной жизнью".

Я серьезно не понимаю, что я такого важного и великолепного на данный момент теряю, чего не теряют люди, которые "везде ходят", "все делают", не "забаррикадировались от жизни" и "живут полноценной жизнью".

За время наших лодаунов я закончила очередной диплом, прошла еще пару курсов по специальности, выучила полтора иностранных языка (кхэм), научилась готовить новые блюда и нашла новые темы для интересов.

Люди которые не забаррикадировались от жизни наверняка сделали что-то что интересно им. Например, съездили на море или организовали шашлыки с друзьями. Но я не понимаю, почему поездка на море или шашлыки с друзьями - это автоматически, априори лучше выученного португальского языка или увлечения фильмами жанра "Джалло" ?

Я знаю кое-что, что я приобретаю и что для меня пока что поважнее шашлыков и моря - гораздо бОльшую степень безопасности от штамма Дельта.

Единственное, по чему я действительно немного случаю, это снова путешествовать в другие страны и на родину. Но сейчас путешествия куда-либо за пределы UK представляются мне мало того что рискованными для здоровья, но еще и каким-то логистическим, нервным и потенциально очень дорогим кошмаром. Я понимаю, что если действительно надо, какие-то серьезные обстоятельства, то тогда можно и поехать. Но для меня лично отпуск на курорте или city break - это не из разряда "надо", это из разряда "хочется".

А я лично очень хорошо умею заменять одни свои хотелки другими, более рациональными и доступными в данной ситуации. Может в этом все дело?

Еще немного о socially distanced walks



Вчера многим по душе пришлись наши пасторальные пейзажи, так что сегодня - еще несколько фото с наших прогулок по юго восточной Англии в 2020 и 2021 годы, то есть во время локдаунов или между ними. В Великобритании ни при одном локдауне не было запрета на прогулки на свежем воздухе, но ограничивалась дистанция на которую можно было уезжать. Тут-то преимущества жизни в небольшом городе и проявили себя.

Чтобы бы быть еще более точной, все эти фото сделаны в разных местах Chiltern Hills - это большая территория которую делят между собой графства Бедфордшир, Бакингемшир, Хартфордшир и Оксфордшир.



Начнем с загадки. Как вы думаете, где висит эта табличка? Ответ под катом.

Collapse )

О плюсах social distancing

Из плюсов житья в небольшом английском городке во время локдаунов



Сам по себе наш город - так себе, но зато из него легко и быстро можно выбраться на природу.

Мы с мужем с начала пандемии открыли такую интереснейшую вещь как долгие прогулки по малолюдной сельской местности.

Сначала пользовались маршрутами на сайте National Trust, вроде этих https://www.nationaltrust.org.uk/lists/top-summer-walks

Потом мы нашли еще местные сайты, где всякие энтузиасты делятся своими маршрутами. Даже при том, что мы выбираем места поближе к нам и такие прогулки которые не занимают более 3.5 часов (6 миль или еще короче), выбор маршрутов просто замечательный.

English countryside конечно абсолютно очарователен. Наша дорогая Верхняя Расческа расположена в юго-восточной Англии, в одном из "shire counties". В этих районах много покрытых зеленью невысоких холмов, полей, пастбищ, ферм, немало лесов по которым проходят очень странные, исторические тропы ( некоторые чуть ли не времен римской империи). Местами попадаются водохранилища и реки. В частности есть такая малоизвестная река под названием Темза, может слышали?

Хоббитский "Шир", сказка "Ветер в Ивах" и еще несколько книг, про которые никто за пределами Англии не слышал, вдохновлены этими пейзажами.

Делюсь самыми лучшими фотографиями сделанными на прогулках в разных местах - это только за 2021 год. Если кому-то понравится за этот год, поделюсь еще и за 2020, посмотрим.

Collapse )

Alea iacta est

Я уже писала на этой неделе, насколько я футболом не интересуюсь, и как мне повезло что мой английский муж тоже.

Муж вообще считает что болеть за национальную сборную это примерно как болеть за пару игральных костей.



(фото с сайта Amazon.com носит иллюстративный характер)


Ты не имеешь к ним никакого отношения. Ни ты, ну болельщик рядом с тобой, ни вы все вместе не можете ну вот абсолютно никак повлиять на результат. Что в этом привлекательного?

И тем не менее толпы народа собираются вместе, орут или молятся "Пусть нам выпадет шесть и шесть, пусть нам выпадет шесть и шесть! Йоу! Нам выпало шесть и шесть! Мы круче всех!" Или "Бля! Нам выпало один и два. Что-то пошло не так! Кто-то ответит за это! "

Это правда очень смешно со стороны наблюдать, но мы обычно занимаемся чем-нибудь другим.

Однако события, развернувшиеся вокруг матча, который прошел в прошлое воскресенье, вышли за рамки игральных костей и вполне возможно аукнутся и тем, кому все эти национальные сборные и вообще весь большой спорт до фени.

По каждому из утверждений ниже ведутся и велись множество споров, и у каждого конечно же есть свои источники которые сообщают им либо "инфу 100%" почему и зачем это произошло именно так, либо же советуют им верить в то-то и то-то, потому что только так правильно.

Что мы имеем:

В сборную Англии взяли троих молодых, симпатичных и перспективных, но пока что еще не очень умелых и опытных игроков.

Тренер назначил бить пенальти этих неопытных игроков и все трое это сделали неудачно.

Разозлившиеся на невыпавшие шесть и шесть болельщики в соцсетях понаписали про этих игроков всяких гадостей.

Пресса и т.д. автоматически решили что все кто написал оскорбления - коренные англичане. И что это - очередное подтверждение насколько в Англии распространен, силен и ужасен расизм.

Важные фигуры от принцев до премьер министров быстренько напомнили всему английскому народу ( in case we don't know it) что расизм и расистские оскорбления - это очень плохо.

Ключевые фигуры уже несколько другого плана на этой волне возобновили свою кампанию против анонимности в соцсетях. Активно требуют чтобы у каждого аккаунта, в любой сети, было имя, фамилия (домашний адрес, телефон, контактные данные работодателя...)


А пишу я собственно радо вопроса френдам, и английским и нет - вот это последнее, вы этого хотите? А если не хотите, то вы что же, за оскорбления в соцсетях и за расизм тогда, получается?


Иногда безобидные игры в кости заканчиваются совсем не безобидно...

"А нравится ли вам Бабель?" или Про звездочки.

Давненько я не писала постов на тему изучения языков, но тут почитала посты про Дуолингво ( к которому я очень негативно отношусь, о чем подробно писала ранее) и решила рассказать про альтернативное приложению - Babbel, которое гораздо лучше и которое я действительно рекомендую.

Тут я должна оговориться, что я не пишу о тех ситуациях когда люди используют приложение типа Дуолингво как один из многочисленных компонентов своего обучения. То есть когда они вместе с приложением еще и видео смотрят, и книжки читают, и с кем-то вживую общаются, или вообще к преподавателю ходят и экзамены сдают, и все это регулярно. Это-то как раз идеально, но в таком контексте какое бы там приложение человек ни использовал, все у него и так будет неплохо.

Я же когда описываю и оцениваю приложение, то предполагаю такую ситуацию, когда обучающийся кроме этого приложения не пользуется больше ничем, ну или почти ничем. Это далеко не идеальная ситуация, но при этом она как раз наиболее распространенная, учитывая какие все стали занятые или бедные вокруг. Так вот, если уж пользоваться только приложением, то я рекомендую Babbel и категорически не рекомендую Дуо. (это конечно если цель ваша научиться хоть как-то пользоваться языком. Если цель - время убить в поездке или при бессонице, то Дуо тоже сойдет отлично)

Я воспользовалась Babbel для изучения немецкого в течение 2х месяцев (только что закончила уровень Pre Intermediate) и для чистоты эксперимента не пользовалась больше ничем. На основе своего опыта я поставлю Babbel как приложению оценку 4 из 5.( Для сравнения Дуо я ставлю 1 из 5).

Сейчас я расскажу вам про плюсы и минусы Babbel, а вы уже решайте сами.

ПЛЮСЫ



1) Недорого. Я понимаю что в сравнении с полностью бесплатными приложениеми это не плюс, но в сравнении со многими другими курсами, у Babbel - невысокая цена за подписку и несколько опций: можно подписаться на три месяца, на полгода, и на год, чем дольше, тем лучше скидка. Я вообще рекомендую тем кому текущая цена кажется высоковатой, зарегистрироваться, но ничего не покупать, а просто подождать - вам начнут посылать сообщения о новых скидках, и возможно кое-что понравится. Я в итоге взяла 3 месяца за 24 фунта, и считаю, что эту цену это приложение более чем заслуживает.

1) Содержание/программа обучения ( так сказать syllabus). В Babbel она базируется на стандартных методических принципах и организована как серия коротких уроков, которые объединены по темам (а не по грамматическим явлениям), например: Еда, Отпуск, Поиск Работы. Уже в соответствии с темой идет не только лексика но и грамматика которая этой теме более ли менее подходит. Ничего революционного в подобной организации материала нет, но ничего нового тут и не надо, потому что велосипед уже давно изобретен и прекрасно себя зарекомендовал. Вполне нормально и ожидаемо на уровне Beginner выучить слова про распорядок дня, погоду и отпуск, а не про то кто и где видел двадцать пять розовых муравьев пьющих молоко.

2) Дополнительные курсы и материалы. Помимо основного курса, который разбит на уровни от Beginner до Advanced, есть еще дополнительные курсы, которыми можно пользоваться, а можно и нет. Все они входят в подписку, то есть ничего не надо покупать дополнительно. Я не знаю одинаков ли набор курсов для всех языков, но для немецкого есть такие опции: Грамматика, Аудирование и Разговор, Деловой Немецкий, Чтение и Письмо, Традиции, Словарь, Идиомы. На мой взгляд, эти курсы сильно варьируются по степени полезности. Пока что я активно пользуюсь Грамматикой и отчасти Словарем, остальные меня как-то меньше впечатлили тем какие упражнения для тренировки они предлагают. Но мне особенно нравится в этих опциях то, что они поддерживают самостоятельного студента, который хочет сам выбирать что ему учить, закрепить и повторять и даже в каком порядке. Кроме того, есть еще опция Подкасты, совершенно замечательная, где можно послушать всякие адаптированные истории и почитать сопровождающий текст.

3) Иллюстрации и вообще визуальный ряд интерфейса подходит взрослым людям - в основном там фото, а не мультяшные картинки. Конечно фото все довольно условные ( и еще весьма повестковые, то есть, например, из иллюстраций к теме "Семья", оказывается, что как минимум 50% населения Германии - черные, и как минимум треть семейных пар - гомосексуальные, но это сейчас везде так иллюстрируется, так что пропустим)

4) Функция повторения пройденного, которая основана на spaced repetition - алгоритм сам вам будет предлагать для повторения слова и предложения. Удобно то, что если вы пользовались дополнительными курсами, оттуда тоже будут поступать слова и предложения для повторения. Повторять можно несколькими способами, и более пассивными и более активными.

5) Материал иногда выходит за пределы одного предложения. Ну ладно, скажем прямо - это происходит "очень иногда". Однако учитывая что фиксация на одном предложении - это бич многих языковых приложений, связные тексты появляющиеся в Babbel уже на самых первых этапах - это гораздо лучше чем ничего. Например, во многих уроках есть небольшие диалоги которые начитаны актерами, а не автоматикой. Диалоги конечно не ахти какой литературной ценности, но они демонстрируют тематическую лексику или же грамматику в контексте, и кроме того в них есть полезные связующие фразы ( "Как отпуск?"-"Прекрасно?", Как насчет этого?"- "Нет, это ерунда", ). И про подкасты я выше уже писала, подкасты - это целые истории и они вообще отличные.

6) Цели и этапы четкие и понятные. За каждый пройденный этап (типа Beginner 1, Beginner 2 вам даже присылают маленький сертификат. (кому совы в трениках нравятся, а мне так сертификаты, jedem das sein)

МИНУСЫ

Collapse )

Трэш-ТВ или Очередная порция ОЧЕНЬ оригинальных наблюдений

Я в очередной раз подсела на очередной первостатейный трэшачок: реалити-шоу "Четыре Свадьбы". На ютьюбе легко найти большинство выпусков. Вы-то сами, дорогие граждане, не ходите туда, там бяка! Оставайтесь тут, я лучше сама схожу посмотрю и вам быстренько все самое важное перескажу.



фото с сайта канала Пятница https://weddings.friday.ru/


Кратко объясню, что шоу это - франшиза, впервые оно появилось на британском телевидении в 2010 году, но большого успеха не имело и после 4х сезонов закончилось; цифры просмотров согласно Википедии там были совсем уже какие-то скромненькие. (Я не смотрела, я вообще европейские и американские реалити шоу не люблю) Но зато телевидение очень многих других стран ухватилось за эту идею, так что есть "Четыре Свадьбы" и в Америке, и в Испании, и в/на Украине, и вот теперь в России на телеканале Пятница, где оно оказалось очень популярно.

Формат программы состоит в том, что за один эпизод четыре невесты поочередно приходят друг к другу на свадьбу в качестве гостей и выставляют оценки: за платье, за место, за меню, и за общее впечатление. Победившая по итогам невеста получает приз - свадебное путешествие куда пожелает. Я не в курсе, чисто ли российская или все же интернациональная черта формата состоит в том, что невесты безбожно критикуют очень красивые платья, прекрасно украшенные залы и страсть как аппетитно выглядящие банкеты и праздничные торты. Собственно, они начинают критиковать все на свете уже с момента приезда в город проведения свадьбы, где до начала церемонии они (видимо по контрактному обязательству с программой ) должны проковылять в вечерних нарядах и на 20 сантиметровых шпильках вдоль теплотрассы, или через стройку, или на худой конец мимо коровника, изображая неимоверные страдания в процессе и жалуясь на погоду.
Ну и разумеется все участницы занижают друг другу оценки чтобы выиграть. По сути, участница которая поставила всем нули во всех категориях имеет самые лучшие шансы выиграть (что об этом скажет теория игр?)
Но наверное довольно-таки российская черта формата состоит в том, как именно многие из этих невест ведут себя на свадьбах друг друга ( не сам факт, что они ведут себя ужасно, а то, какой именно оттенок ужасности - об этом подробнее ниже)

Так вот, благодаря этому чудесному шоу возникли у меня некоторые мысли. Collapse )

Памагити!

Попадаются мне изредка студенты,  а вообще-то прямо скажу, это всегда студентки, определенного нелегкого типа. Тип «Помогите! Я НИЧЕГО не понимаю!».

И я честно говоря за все годы до сих пор слабо владею вопросом  как же с ними эффективно работать. Ну то есть я умею сделать так, чтобы они не мешали учиться другим. Но вот как сделать так, чтобы они сами учились — с этим намного сложнее. 

Самая большая проблема здесь вот в этом «НИЧЕГО». Я не могу работать с «ничем».  

Я не знаю и наверное плохо себе представляю специфику других предметов, но в изучении иностранного языка, если человек оказался в классе и действительно «ничего не понимает» — это значит что он случайно попал на совершенно не тот уровень. Такое бывает, система тестирования несовершенна, но обычно это становится ясно преподавателю так  быстро как и студенту, или даже раньше, и дальше идет разговор о том, что надо перейти в группу уровнем ниже и так далее. 

Но в случаях с этими студентками они как раз примерно на своем уровне. Понятно, что звезд с неба не хватают, но — в правильной группе, там где им и надо быть.  Но как только им дается какое-то задание, вместо его выполнения хоть как-нибудь начинаются жалобы на то что ну ничего не понятно! 

По молодости я принимала это исключительно на свой счет, (неужели я такой говеный преподаватель, что студентка НИЧЕГО не понимает — а не пора ли мне вон из профессии? )  Но сейчас со мной такие фокусы не проходят. 

Collapse )

Очередная порция разоблачений! Раскрываю секреты подлинности! Названы составляющие успеха!

Прошлые посты на тему иностранных языков смотрите по тэгу училковое.

Аутентичность: что это и с чем ее едят.


В методике преподавания языков аутентичность - это соответствие реальности. Степень аутентичности материалов - это то, насколько тексты, которые изучающие язык читают, слушают, пишут, соответствуют образцам реальных текстов, которые используют носители языка. Степень аутентичности заданий - это то, насколько общение студентов на уроке соответствует ситуациям реального общения.

Я уже в какой-то мере коснулась аутентичности когда разбирала диалог Пети и Васи из советских учебников, а также ролевые игры про яйца, но сейчас поговорю подробнее. Сначала расскажу про общий подход в методике преподавания языков, а потом про мое особое мнение как преподавателя, а потом еще более особое мнение как самостоятельного студента.

Точка зрения преподавателя


Даже самые в доску тру коммуникативисты-методисты признают, что использовать на уроках исключительно аутентичные материалы ( ну то есть настоящие тексты взятые из реальных источников) попросту невозможно. Люди, которые только-только начинают изучать язык, не поймут даже содержание детских книжек, где своя довольно специфическая лексика, рассчитанная на знания и интересы маленьких носителей языка, а не на навыки намного более старших детей и тем более взрослых, для которых этот язык неродной.

Поэтому на самых начальных этапах студенты читают довольно много довольно унылых текстов про какую-нибудь унылую Марию, которая живет хоть в Лондоне, хоть в Рио, встает в унылые семь утра, принимает унылый душ, делает унылую яичницу на завтрак (наверняка из тех самых яиц, про чью свежесть она общалась с продавцом супермаркета) , едет на унылую работу на унылом автобусе...
В таком тексте фактически нет ничего аутентичного, в него очень трудно включить какую-то значимую интригу, и требования к нему невелики - хотя бы аккуратно отображать реалии жизни типичного жителя города в стране изучаемого языка. ( А в СССР в 70 было еще лучше, как пишут френды, там тексты были даже не про жителей страны изучаемого языка а про комрадз Петров и Иванофф и парти митингз)

Возникает вопрос: нужны ли вообще такие унылые тексты? Collapse )

Загадка и отгадка - и педагогический момент.

Представьте себе, все сегодняшнее утро я терзалась, пытаясь разгадать загадочное явление.
С самого ранняя я смотрела замечательный пост с фотографиями городов мира из 50х годов.

https://visualhistory.livejournal.com/2075931.html

И вдруг там попалась фотография Парижа.


Посмотрите на Триумфальную Арку. Ничего не смущает?

Ниже несколько фотографий Триумфальной Арки, и новых, и из 50х годов. Разница очевидна.







Но что же тогда это на фото?
Это другая арка где-то еще во Франции или Европе. поразительно похожая на Триумфальную Арку на Елисейских полях?
Это та же арка, но в какой-то краткий малоизвестный истории момент ее ремонта или реконструкции, когда что-то сняли, а что-то временно надстроили?
Или камера фотографа по какой-то технической причине так исказила пропорции и светотени этого монумента?
Или это вообще какой-то старинный фотошоп-подделка?
Или мне все померещилось и на самом деле они одинаковые, а дело просто в качестве фото?

Ну я просто не могла это так оставить и начала ресёрч!

Поначалу мое рысканье по гуглу не дало никаких результатов. Я уже готова была писать пост "помощь зала".

Но потом я все-таки нашла ответ. Если вы тоже уже знаете ответ, или не знаете, но не хотите этим долго заниматься, а сразу желаете знать отгадку, смотрите под катом: Collapse )