Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

о половой относительности

Спешу сообщить что тема поста не имеет отношения ни к фильму Interstellar, ни к физике.
Послушайте это видео с момента 36.40. Ведущий говорит "Do you know who else made the same mistake? It was Eisntein. In their 1905 Relativity paper they said that ...." И далее еще несколько раз называет Эйнштейна "they".



Зачем? Зачем, о Боги? Ведь речь идет не о гипотетическом абстрактном представителе некоей профессии, когда действительно лучше говорить "they", потому что это может быть как мужчина так и женщина. "If a scientist discovers a new phenomenon, they want to share it with the world"

Но Эйнштейн - это реальная личность в истории. И что-то мне подсказывает, что существует достаточно исторических свидетельств тому, что он был мужского пола и никогда вроде бы на это состояние не жаловался!

Так с какого рожна эта Woke-нутая братия лишает реально существовавшего человека пола и переименовывает его в некое аморфное "они". Что это за муть?

У меня просто зла не хватает на весь этот бред, честное слово.

пришел апрель, никому не верь

Я уже как-то упоминала, что подписана на рассылку от FSA - Food Standards Agency.
Они периодически посылают предупреждения о том, что тот или иной продукт отозван из супермаркетов.
Обычно это по следующим причинам:

1)кусочки пластика или металла попавшие при производстве
2)ингредиент незаявленный производителем на упаковке, (стало быть, потенциальный аллерген, ведь аллергеном может быть что угодно, от муки до черного перца)
3) патогенные бактерии - это бывает нечасто. Но в последнее время была, например, обнаружена сальмонелла в продуктах из куриного мяса некоторых компаний.

Если продукт отзывается, то обычно пишут - не ешьте, верните по месту продажи, или позвоните по такому-то номеру, все дела.

К облегчению моему, среди приобретенных нами продуктов ни разу не было отозванных. И муж мой говорит, что я, наверное, единственная подписавшаяся на эту рассылку. А психотерапевтерша (психотерапевтиха?) которая помогает мне справиться с OCD, советует вообще отписаться. Но вот тут уж я ни в какую! Потому что я поняла, что меня в принципе эта рассылка скорее успокаивает. Создает иллюзию, что все у них тут в Британии в целом под контролем, ведь не так уж часто происходят эти отзывы продуктов, учитывая объемы производства и продаж. И еще кажется, что если будет что-то серьезное, меня единственную первую предупредят. Как верного подписчика.

Но вообще очень интересен гигантский этот разбег между тем, что советует организация типа FSA ( А в Америке своя - FDA) и тем, как обычные люди поступают с продуктами в реальной жизни.

Я как-то уже писала про суточную курицу - как люди ни в чем ни бывало рассказывают в интернете как они сутками (!) возят вареную или жареную курицу с собой в чемодане, и ничего с ними не случается.

При этом организации вроде FSA советуют готовое мясо выбрасывать ничтоже сумняшеся после двух часов нахождения при комнатной температуре. И даже при условии бесперебойного хранения в холодильнике - уже через сутки после того как была открыта упаковка, если это холодная мясная нарезка.

Я не знаю где именно находится золотая "посредина" этих двух истин. Кому верить? Поэтому я стараюсь изучать микробиологию продуктов для чайников, чтобы в какой-то момент самой решать эти вопросы на основе научных знаний. ( вот изучу, и тогда 'весь мир преобразится сразу, в нем станет больше красоты', именно так! )

Но даже и без знаний по микробиологии я понимаю, что у этих организаций цели и задачи не совсем совпадают с целями и задачами, допустим, обычной хозяйки в обычной семье. Потому что FSA или FDA и иже с ними совершенно до фени наша личная задача сберечь наш семейный бюджет, например. Где у нас семейный бюджет, у них liability и иски, и тут речь идет о миллионах, а не о нескольких сэкономленных фунтах в неделю.

Но ладно семейные бюджеты, это все-таки дело частное. Но особенно интересно то, что они не ставят себе задачу сократить количество пищевых отходов по стране. Они эту задачу с удовольствием перекладывают на потребителя. Это при том, что на самом деле бОльшая часть пищевых отходов - это продукты выброшенные супермаркетами, а не потребителями. Но все равно, послушать FSA, то это именно потребитель должен так исхитриться, чтобы ничего никогда не оставалось после истекшего срока годности, включая даже такие продукты которые традиционно хранились в хозяйствах месяцами, вроде картофеля или лука, а теперь на них стоит срок годности с момента покупки 3-5 дней.


И вот совсем свеженький пример такой потрясающей заботы о пищевых отходах:

Вчера первого апреля пришла рассылка об отзыве филе индейки из определенной сети супермаркетов. Не просто филе, а turkey crown - это "верхушка индейки"; она весит как целая курица, полтора-два кило может весить. Почему отзывают этот продукт? Потому что на упаковке неправильно указан вес и соответственно неправильно указано время готовки. И поэтому советуют этот продукт не готовить, а вернуть в супермаркет!

То есть полтора-два кило абсолютно нормального качественного мяса (это сколько же тонн если все все вернут?) будет выброшено только из-за того, что на упаковке неверно указано время приготовления!

На мой взгляд это вообще какая-то жесть.

Ну, видимо, предполагается, что у людей нет дома ни весов, ни пищевых термометров, ни интернета, в котором можно найти и рассчитать правильное время приготовления любого мяса... не ну але, у меня одной все это есть и регулярно используется? И кто из нас ненормален в таком случае?

Вот после такого как-то не очень хочется следовать всем указаниям FSA. Хотя, с другой стороны, возить в чемодане теплую курицу хочется еще меньше.

Уточнимся и определимся

По следам некоторых наблюдений в ЖЖ возник такой вопрос:

Когда блоггер пишет посты, условно говоря, развлекательно-просветительские - ну то есть или научно-популярные, или про историю что-нибудь, или про историю искусства, или вот как я тут намедни про методику преподавания языков, то красиво ли читателям требовать от этих постов качества сравнимого с научным журналом, учебным пособием или вообще изданной серьезным издательством книгой?

Я вот так считаю, что если в постах есть какие-то ну совершенно недостоверные, лживые "факты", действительно искажающие реальную картину - то на это надо бы указать.

Некоторые люди любят указывать на опечатки - в принципе это штука полезная для блоггеров, хоть и неприятная.

Но когда я недавно увидела, не важно где, как один комментатор не просто указывает, а отчитывает автора поста за наличие опечаток, а также за неглубокое раскрытие темы, а также за недостаточно точные выражения... то я вообще удивилась, что автор не послал этого комментатора более точными выражениями куда подальше.

Но как и во многих других областях, иногда трудно провести границу между указыванием на неточность или критикой за полную безграмотность, и занудной привередливостью.

Кто что думает, поделитесь?

Разоблачения методов обучения возобновляются! Секретные теории одного еврея ( но это не точно)

Итак, если кто-то читал или хотя бы пробегал глазами мои прошлые посты на эту тему, то возможно помнит, что я остановилась на Иммерсии или "Методе Погружения"

В этом же посте я расскажу про некоторые теории и мысли прямо связанные с иммерсией, но не только: а именно про теории Стивена Крашена**.

Когда я начинала писать эту серию постов, то я упомянула важный принцип современной методики обучения иностранным языкам: что на сегодняшний момент отсутствует установка, что существует некий единственно правильный метод или подход, а вместо этого принимается целый ряд подходов ( что не значит, что любая фигня и шарлатанство ценятся наравне с более серьезными обоснованными подходами).

Так вот когда на лингво-методическом небосклоне взошла звезда Крашена, в 70х- начале 80х, то все было по другому. В передовой методике он тогда представлялся прямо каким-то полубогом, и все были убеждены, что надо теперь учить следуя его заветам.

И Крашен действительно напридумывал и описал много не просто интересного, но и полезного. Даже если впоследствие многие из его теорий подверглись (уважительной и конструктивной) критике, они все равно хороши и красивы.

Ценность их в том, что они объясняют некоторые вещи возможно происходящие у нас в мозгу, и которые пока что трудно подтвердить или опровергнуть, с помощью удачных и эффектных метафор. И когда я говорю "метафоры" то ценность их совсем не декоративная, а вполне себе прикладная.

Вот пример из другой сферы: все, кто профессионально имеют дело с электроникой, знают, что весь этот хард и софт на самом деле не пользуется такими штуками как "файл", "папка", "мусорная корзина". Все эти термины - это метафоры интерфейса для пользователя, и они - в общем и целом - очень эффективны, и уж точно всяко понятнее, чем если программист попытается объяснить пользователю, как на самом деле работает компьютер.

Или еще пример, поближе к людям. Те, кто когда-либо серьезно занимался пением, знают что там много интуитивного: например, когда речь идет о правильной постановке дыхания, о проекции голоса. То есть процессы в горле, связках, легких, да и мозгу тоже, происходят вполне реальные, но вот понять, правильное ли это ощущение и нужно ли его закреплять, или неправильное, и нужно избавляться, далеко не такая прямолинейная задача, как доказать теорему Пифагора. Поэтому если преподаватель пения подбирает правильные метафоры, которые студент воспринимает и понимает, то дело идет хорошо. А вот некоторые метафоры даже могут оказаться не просто бессмысленными, а вообще вредными. Я помню как прочла в биографии Вишневской, что в начале ее карьеры какой-то преподаватель испортил ей правильное дыхание (к счастью для всего советского искусства, временно) подобрав не ту метафору о том, как должна ощущаться диафрагма, что-то про "крепкую опору".

Так вот что касается мозга (гораздо более сложная система чем компьютер или связки с легкими), то здесь даже самые разсамые пересамые специалисты - современные нейропсихологи - вообще пока что не очень много знают. А во времена появлений теорий Крашена мозг вообще был черный ящик про который выдумывать всякое могли все кому не лень - и выдумывали ж! Взять вон хоть Хомского: чего только товарисч ни нафантазировал! Уже пятьдесят лет как ученые мужи (и жены) разбираются, что ж там правда, а что из разряда сколько ангелов могут потанцевать на острие иглы.

Тем не менее, выдумка или нет, но в случае Стивена Крашена некоторые теории, пусть даже и не совсем верные, хороши тем, что помогают примерно объяснить что-то, что многие люди изучавшие или пытавшиеся изучать язык чувствуют интуитивно. И соответственно могут быть как-то применены на практике.

Посмотрим на основные крашеновские постулаты:

Collapse )

Шок-Контент! Разоблачаю Методы Изучения Языков! Слабонервным не смотреть! Часть Третья: Натуралы

Если Вы не читали мой прошлый пост (Части Первая и Вторая) на эту тему, то можете начать с него. А можете и не начинать, что я вам тут буду указывать, училка я что-ли? Можете начать прямо отсюда.


Часть Третья: Натуралы

Итак, те, кто, как хорошие и послушные мальчики и девочки, прочли мой первый пост, наверняка помнят, что там речь шла о ненавидимом фактически всеми, вынимающем душу, сердце и печенку, занудном Дедушке Грамматическо-Переводном Методе.

И совершенно понятно, что где-то под конец века девятнадцатого, века инноваций и торжества прогресса, некоторые умные люди стали задумываться о том, как сделать обучение живым иностранным языкам эффективнее, но при этом доступнее (Ибо способ "выписать чаду французскую мадемуазель или английскую мисс" был уже давно известен, но почему-то не получил распространения за пределами аристократии, я уже даже не знаю почему...)

Так вот задумываясь об этом, эти новаторы решили действовать от противного - отринуть этот ненавистный грамматически-переводный метод чуть более чем полностью. И вернуться, насколько это возможно, в лоно матушки природы. Ну то есть вернуть ученика, в том числе и взрослого человека, в то состояние, когда он несмышленышем осваивал родной язык. Они рассуждали так: все нормальные люди, даже и те кто академиев не кончали, в состоянии вполне сносно общаться на родном языке ( Я знаю, тут многие уже готовы поспорить, и я среди них, но будем же добры и благоразумны и признаем, что таки сносно - могут) И они научились этому общению просто разговаривая активно с родителями и прочими, но абсолютно безо всякой терминологии "суффикс/склонение/родительный падеж". Значит, и второй язык люди могут освоить примерно тем же, естественным способом, решили новаторы.

Потому один из терминов применимых к возникшим таким образом методам - "натуральные". Но вообще-то более конкретно они потом назывались "Прямой" и "Аудио-лингвальный". И это были поистине на тот момент инновационные методы, и любые последующие их критики (а их есть) всегда признают то, какой это был огромный и важный прорыв в том историческом контексте.


Прямее Некуда или Оn Being Direct

Вот основные принципы Прямого Метода. Посмотрите насколько они диаметрально противоположно грамматико-переводному:

1) Для любого общения на уроке используется только и исключительно изучаемый язык. Никакого перевода ни в ту ни в другую сторону. Используются картинки, жесты, объяснения и так далее, все что угодно - но не перевод.
2) Абсолютный приоритет устной речи (чтение и письмо в этом методе не то чтобы совсем игнорировалось, но устная речь была совершенно точно в фаворитах)
3) Поддерживается и поощряется общение (правда в то время у лингвистов концепция того, что именно входит в "общение" или "коммуникацию" была намного более ограничена чем теперь, но это примерно как винить Ньютона в том что он не знал теорию относительности)
4) Полная и постоянная задействованность учеников на уроках: им все время надо что-то повторять за преподавателем, что-то менять в конструкциях, генерировать собственные высказывания - тут уж на задних партах неприличные картинки тайком не порассматриваешь не поспишь и мух не половишь.
5) Никаких описательных грамматических правил и никакого намеренного изучения правил. Студенты сначала заучивают конструкции повторяя за преподавателем, а потом уже постепенно доходят до каких-то обобщений и осознания правил. Если уж им так хочется. А вообще грамматические правила не обсуждались. И это - в общих чертах - основа индуктивного метода, метода "снизу - верх".
6) Преподаватель очень активно задействован и работает в режиме нон-стоп. То модель показывает, то слушает кто как из учеников повторяет, то вообще дирижирует - кто сейчас будет говорить, а кто потом. Кстати, из-за такой огромной и постоянной нагрузки на учителя прямом метод не стал мгновенно мегапопулярным, хотя признание получил.

Я думаю тут уже многие увидели что Collapse )

нарратив как отличительная черта постмодернисткого дискурса в соц-сетях ( Ч.1)

Часть первая из трех.

Намедни я перевела и выложила длинную статью про де-трансгендеров, в тексте которого я несколько раз употребила слово "нарратив". И конечно ж кто-то из доброжелательных комментаторов не преминул отметить это слово в моем переводе. Видимо как нерусское.

Я на самом долго тогда думала как лучше всего перевести "narrative", и в итоге оставила его "нарративом", но не от лени, а потому что это слово уже существует в русском языке, и потому что в том значении в котором оно употреблялось в монологе той девушки, оно не совсем соответствует слову "рассказ" или "история".

Нарратив - это ключевая концепция постмодернизма. Если оно кому-то совсем незнакомо, а хочется узнать досконально, то лучше всего будет погуглить это слово, так как про него уже и на русском написаны целые статьи и научные труды.

Но кому лень, для этого моего поста значение слова "нарратив" - это авторская версия произошедших/происходящих событий.

Причем тут важно понимать насколько в постмоденистском нарративе переплетается личность и взгляды автора и его/ее версия событий. Это гораздо глубже и дальше, чем, допустим, разница в показаниях свидетелей преступления. Потому что да, мы знаем, что свидетели, даже пытаясь быть объективными (если их произошедшее лично не касается) все равно многое забывают, путают и фантазируют. И их принципы и предубеждения, осознанные или неосознанные, также влияют на их пересказ произошедшего. А уж если это их касается лично, то тут вообще пиши пропало. Однако свидетели (обычно) все-таки видят цель своего пересказа в том, чтобы передать факты как они их помнят. То есть считают что есть какая-то версия событий которая фактически верна, и она должна быть рассказана. Удается ли это хоть когда-либо - другой вопрос.

А вот у постмодернизма с "фактами" отношения еще сложнее, это если мягко сказать. Факты для постмодернистов не имеют априорной ценности, так как объективной реальности в их понимании не существует, и не существует неких устойчивых объективных критериев оценки ни достоверности, ни правильности высказываемого. Да достоверность вообще оказывается не важна! Потому что гораздо большую ценность имеет именно субъективное ощущение и восприятие, а также позиция с которой постмодернист выносит свое суждение, то есть с какой подгруппой или же повесткой он/она себя ассоциирует ( ну вот эта вот приставочка "speaking as a [кто угодно]" ). И именно это все выносится на первый план, и оно же предлагается как предмет для обсуждения. И нередко с заковыкой, что "as a [кто-то еще]" вы, слушатель/читатель в общем-то на самом деле высказывающегося понять не сможете. Так что лучше и не спорьте.

То есть выходит какая-то змея, бесконечно заглатывающая свой хвост. И если у обычных людей начинает от этого кружиться голова, то это верное ощущение.

Знаете этот известный анекдот про ученых?

Едут по Уэльсу компания из биолога, физика и математика и видят что на лугу пасется черная овца.
Биолог говорит "Исходя из того, что мы наблюдаем, можно сделать вывод что в Уэльсе есть черные овцы".
Физик говорит: "Не так. Исходя из того, что мы наблюдаем, можно сделать вывод что в Уэльсе есть как минимум одна черная овца."
Математик говорит: "Не так. Исходя из того, что мы наблюдаем, можно сделать вывод что в Уэльсе есть как минимум одна овца, по крайней мере одна сторона которой - черная."

А теперь представьте что к ним присоединился постмодернист: "Исходя из того, что я - постмодернист/женщина/мать троих разнополых детей/трансгендерквир/веган/диабетик/моя прабабушка была блондинка/..., я делаю вывод, что системный расизм присущий жителям Уэльса настолько силен, что распространился даже на цвет овец. Как известно, словосочетание "черная овца" в английском по умолчанию отрицательное, что указывает на то, что современный английский язык - это язык расистов. Кроме того, вы трое сис-гендеров демонстрируете менспрединг, пытаетесь мэнсплейнить научные темы, а между тем ни разу еще не утончили у остальных пассажиров, какое местоимение в отношении себя они предпочитают сегодня. Зис из нот окей энд ай донт фил сэйф хир.


На этом закончу первую часть моего PhD. Завтра в этом же контексте (постмодернизма и нарративов) напишу про Эволюцию и ей подобных а послезавтра может быть про Трампа.

science, bitch

420465_10150602468924751_1815630818_n

Слушайте, а кто-нибудь пользуется какими-нибудь альтернативами Royal Fail для доставки посылок за пределы UK?

Год от года сервис этой организации становится все нелепее и нелепее. Сроки международной доставки непредсказуемы. А еще хуже - постоянные новые ограничения на то, что они принимают в международную пересылку, а что нет.

Намедни поспорила с сотрудником, который отказался принимать спрей для волос, хотя я написала в декларации, что он не в баллоне под давлением, а в пластиковой бутылке с распылителем.
Но сотрудник тыкал меня в инструкцию, в которой написано "Нет аэрозолям" и все тут. Я объясняла, что в инструкции имеется в виду аэрозоль-баллон в котором содержимое находится под давлением газа и небезопасно для перевозки в самолете, а я посылаю пластмассовый контейнер с жидкостью, к которому сверху приделан пластмассовый насос, никакого давления внутри флакона, жидкость распыляется при нажатии на насос, на флаконе нет отметки огнеопасно.
Сотрудник ответствовал, что распыляется же, стало быть аэрозоль, а в детали они не вдаются.

Инструкция ихняя составлена в общих словах. Аерозоль - термин общее некуда. Туман - тоже аэрозоль. Или накашлять на кого-нибудь.

В какой-то момент у меня создалось ощущение, что я здесь не покупатель/клиент, а проситель. Пришла у них то ли денег просить, то ли услуг бесплатных. Они мне "не можем, начальство не велит, правительство денег не выделяет", а я им "войдите в мое положение".

На деле же я стою перед недотепой, который с трудом школу закончил (не выучил, например, что к посетителям нельзя обращаться dear, darling, sweety, love и другими ласкательными терминами, ты в конце концов не шестидесятилетняя тетка из Ньюкасла, а двадцатилетний Asian-British). Для чего я ему рассказываю про законы физики? Зачем взываю к логике? Все, что он делает - это смотрит в инструкцию, которая составлена плохо и неподробно, соотвественно как бы чего не вышло он применяет ее в наиболее общем смысле "ничего нельзя, darling"

Плюнула и ушла. Чтоб они провалились со своей монополией.

Задавить интеллектом

Мир еще не забыл потрясающую красоту Саманты Брик , как на страницах той же нежно любимой мной газеты выступила еще одна дама, которой не везет в личной жизни, но на этот раз не из-за удивительной красоты, а из-за потрясающего интеллекта.

article-2417942-003336AC00000258-530_306x423

Кейт Малви, автор и ведущая на радио, дожила до пятидесяти (на фото ей сорок) и переменила множество бойфрендов, но ни разу не получала предложения руки и сердца, а только сплошные разочарования.

"Я уже потеряла счет, сколько раз мужчины отвергали и оскорбляли меня просто из-за того, что у меня больше знаний, интеллекта и остроумия.
Меня называли "устрашающей", "трудной", "упрямой", "самоуверенной". В переводе [на мужской язык, видимо- D.I.] это означает "Ты слишком умная и мне это не нравится".

"Пока хитрые юные девицы учатся флиртовать с противоположным полом, умненькие девушки, как я, слишком заняты чтением и учебой, чтобы овладевать еще и приемами кокетства. Мы не очаровываем, а бросаем вызов, мы любим контролировать, а не идти на компромис. Неудивительно, что мы не нравимся мужчинам".

Кейт рассказывает случай, как демонстрация интеллекта привела к разрыву с бойфрендом:

Заселяясь в отель на отдыхе в Италии, Кейт, свободно владеющая пятью языками, разговорилась с администратором-итальянцем на рецепции. Пока она с удовольствием щебетала, ее не владеющий итальянским бойфренд чувствовал себя явно не в своей тарелке: переминался с ноги на ногу, бурчал под нос, вздыхал и закатывал глаза. Уже в лифте он сердито поинтересовался: "А меня ты собиралась вовлечь в ваш разговор?". "Тебе вечно нужно быть звездой шоу.", продолжил он в номере, перед тем как назвать Кейт зазнайкой, снобом и вечной спорщицей.

"До чего же эгоисточно с моей стороны было поставить его в неудобное положение на публике демонстрацией моего лингвистического таланта. Как я посмела задеть его хрупкое мужское самолюбие!" иронизирует Кейт и далее развивает (не свою) теорию о том, что женщина, равная или превосходящая мужчину интеллектом воспринимается им как угроза его статусу добытчика мамонтов, и потому у скучной женщины гораздо больше шансов на семейное счастье, так как мужчины предпочитают степфордовских женушек.


А я вот считаю, что женщинам типа Кейт Малбери, Саманты Брик, и, кстати, Божены Рынской, очень повезло жить именно в наше время, когда вокруг так много социальных исследований, теорий, движений, направлений, политических изменений и т.д. Потому что вместо того, чтобы осознать, что по жизни тебе мешает мерзейший характер, всегда легко найти объяснение своей неудачной личной жизни, дружбе или карьере в теории гендерных ролей, хрупких эго, эволюционной психологии, засильи патриархата, деспотизме социума, косности истэблишмента и т.д. И продолжать быть такой же противной.

Красота, нет разве?

http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2417942/Im-single-50-Why-Men-hate-brainier-says-KATE-MULVEY.html#ixzz2eqWR3CG7

Философское обоснование жизни человека в 4D

Счаз я вам покажу картинку, только допейте кофе, а то умрете подавившись, гарантирую. Уведите от экранов слабонервных детей и маленьких женщин.

Сначала цитата:

Схема взаимодействия мужчины и женщины в момент соития как результат квантового познания Вселенной - познание по частям и принесение к воротам женщины.

А теперь картинка.
Collapse )